Казахский Пен-клуб в рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» при поддержке городского акимата 10-12 сентября провел в Алматы I Международный форум писателей «Роль современной литературы в изменяющемся мире». В форуме приняли участие писатели и поэты Великобритании, Израиля, Казахстана, Кыргызстана, Литвы, Марокко, Палестины, Польши, России, США, Турции, Франции. Пленарное заседание «Вызовы ХХIвека и литература» вступительным словом открыл президент Международного Казахского Пен-клуба, известный журналист, публицист, литературный критик Бигельды Габдуллин, подчеркнувший особо, что литература соединяет народы, а перевод отвоевывает новые территории. «Когда мы говорим об изменяющемся мире, речь идет о глобализации, – отметил Б. Габдуллин. – Она влияет на всю культуру человечества. Мы будем говорить о влиянии литературы на глобализацию и наоборот. Литература не должна знать границ, именно она соединяет народы… Глобализация придала современному миру невиданную динамику, став для многих государств, в том числе и молодых, своеобразным тестом на выживание. В культурном плане современный мир более многообразен, чем в недавнем прошлом. В большинстве национальных государств усиливается стремление этнических групп к самоопределению. Нации, этносы озабочены поиском своей культурной принадлежности. И это стремление осознанно. При этом ни одна культура не существует изолированно друг от друга. Поскольку фундаментом глобализации являются информационные технологии, она подспудно связана с процессом информированности общества, расширения его кругозора, и на первый план выступает культура и человек как ее носитель».
Устоявшиеся в веках жизненные устои, в том числе семейные ценности, религиозные взгляды, патриотизм, само понятие о добре и зле подвергаются мощным испытаниям. Ученые стараются объяснить новую реальность. Какова роль писателей в калейдоскопе новейшей истории? Эти вопросы оказались в центре внимания выступающих и участников дискуссии на I Международном форуме писателей «Роль современной литературы в изменяющемся мире», которые обменялись мнениями о том, как двигаться дальше, как быть писателем, соответствующим и необходимым новой эпохе.
С Приветствием к участникам форума обратился заместитель акима города Алматы Кайрат Кырыкбаев.
Модераторами пленарного заседания выступили Бигельды Габдуллин (Казахстан), Саймон Холингсворд (Великобритания) и Владимир Карцев (США).
Какова роль современной литературы сегодня? Как писателю быть услышанным в современную эпоху? На этот вопрос предлагали свой ответ народный писатель Казахстана, первый президент Казахского Пен-клуба, патриарх казахской литературы Абди-Жамил Нурпеисов; выдающийся поэт современности Олжас Сулейменов; председатель Союза писателей Казахстана Улугбек Есдаулет; известный прозаик, драматург Дулат Исабеков; известный казахский поэт, публицист Мухтар Шаханов; главный редактор журнала «Простор» Кайрат Бакбергенов; писатель, переводчик, доктор филологических наук Аслан Жаксылыков; номинант на Нобелевскую премию в области литературы 2019 года Атанас Ванчев де Траси (Франция); Ханаан Аввад (Палестина), Януш Леон Вишневский и Малгожата Мархлевска (Польша), Юсуф Амине Элалами (Марокко), Сергей Гандлевский, Сергей Чупринин, Михаил Делягин, Асель Омар (Россия), Зейнеп Алие и Тарык Гюнерсель (Турция), Алексей Цветков (Израиль), Саймон Гейган и Саймон Холингсворд (Великобритания), Владимир Карцев и Бахыт Кенжеев (США), Евгений Абдуллаев (Узбекистан), Олег Бондаренко и Ассоль Молдокматова (Кыргызстан), Микола Рябчук (Украина) и др.
В пленарном заседании «Глобализация и национальные литературы» 11 сентября выступил известный поэт, прозаик, член Казахского Пен-клуба Амантай Ахетов, который поднял проблемы духовности, нравственности и гуманизма в условиях неизбежного процесса глобализации. И немалую роль в этом, по его мнению, играет сохранение тех нравственных ценностей, что были заложены в советское время.
Заведующая отделом аналитики и внешних литературных связей Института литературы и искусства имени М.О. Ауэзова КН МОН РК, член Правления Союза писателей Казахстана, заместитель председателя Научно-экспертной группы Ассамблеи народа Казахстана города Алматы Светлана Ананьева рассказала о продвижении современной литературы Казахстана в мире. «Современная литература Казахстана представлена в мировом литературном процессе благодаря новым переводным антологиям, альманахам, новым переводам на иностранные языки. Новые переводные антологии художественной литературы не только востребованы, но и актуальны.Институт литературы и искусства имени М.О. Ауэзова активно сотрудничает в этом плане с Колумбийским университетом (США), издательством «Художественная литература» (Москва), Издательским домом «Звязда» (Минск) и др. Литературно-художественные журналы в современном информационном пространстве выполняют важную функцию знакомства и сближения литератур. Особым явлением становится литература иммигрантов с актуальными темами национальной идентичности и защиты национальных ценностей, военным дискурсом и размышлениями о судьбах беженцев. Интересно в этом плане сравнить роман главного редактора «Роман-газеты» Юрия Козлова «Колодец пророков» и повесть Сатимжана Санбаева «Весной нас зачарует голос», в которых затронута тема войны в Афганистане. Литературный диалог стал ведущей категорией современного сравнительного литературоведения. Именно литературы знакомят нас друг с другом. И имагология как область компаративистики, когда писатель одной национальности изображает героев другой национальности, – интереснейшая область изучения. Приглашаю участников Международного форума стать авторами хрестоматии «Казахстан в моей судьбе», к составлению которой приступает Институт литературы и искусства имени М.О. Ауэзова.
А литературе Казахстана хочется пожелать умного исследователя, вдумчивого читателя, новых переводов наших авторам на языки народов мира. Путь друг к другу продолжается…».
Национальные литературы, пришли к единому мнению участники I Международного форума писателей «Роль современной литературы в изменяющемся мире», не исчезнут до тех пор, пока существуют народы, рождающие талантливых писателей и философов. И глобализация касается любой национальной литературы только в плане возрастания ее доступности для других народов. Литературный диалог стал ведущей категорией современного сравнительного литературоведения. Именно литературы знакомят нас друг с другом, сохраняют национальный код и национальную идентичность.
Международный форум завершил свою работу 12 сентября поэтическим вечером с участием Олжаса Сулейменова, Бахыта Кенжеева, Сергея Гандлевского, Алексея Цветкова во Дворце студентов имени У.А. Джолдасбекова.
Источник http://litart.kz